DIRIGIR

portar el timó SV, governar / dirigir la conducta d'algú o d'alguna cosa (R-M*)

A l'oficina, és ella qui porta el timó / És una bona dona, però no sap portar el timó de la casa; no se sap organitzar la feina / En aquella entitat no se sap qui mena el timó! (També s'usa amb els verbs dur i menar) (*R-M*)

portar la batuta, tenir el timó, portar la bandera, tenir les regnes, menar la dansa, ésser de l'olla, portar el rem, portar les regnes, fer ses cartes

prendre el timó (p.ext.), dur la doma (p.ext.)

portar la batuta SV, governar, dirigir / portar la direcció d'una empresa col·lectiva (R-MA-M)

No es conforma d'ocupar un segon lloc; en tot vol portar la batuta i ésser la figura central / Duia la batuta del comunisme al seu país (També s'usa amb el verb dur) (R-M*)

portar les calces, portar les regnes, portar el timó, portar la bandera, portar el rem, fer i desfer, dur la balla, portar la veu cantant, remenar les cireres, menar la dansa, tenir les regnes, tenir el timó, fer-se avarques (d'alguna cosa), fer ses cartes, fer s'escudella

voltar-li la cama (a algú) (p.ext.), posar-li la cama damunt (a algú) (p.ext.)

portar la veu cantant SV, portar la iniciativa / ésser el qui parla pels altres o hi té la iniciativa (DIEC1EC)

En aquests casos molts no saben què han de fer, però sempre hi ha algú que porta la veu cantant i proposa solucions / De tot el grup, qui duu la veu cantant és ell (També s'usa amb el verb dur) (R-M*)

portar la batuta