DIRECTAMENT
avall que fa baixada SAdv, sense pensar-s’ho gaire
Quan va arribar a la cruïlla no sabia cap a on havia de girar. Finalment va decidir continuar cap a l’esquerra i avall que fa baixada / No t’ho pensis més i accepta la feina d’una vegada, avall que fa baixada
camí dret SN, directament / sense volteres ni aturades (IEC, *)
En saber la desgràcia va anar camí dret a la casa del seu amic / Vés camí dret a dur això al teu pare. No t’entretinguis més. (S’usa normalment amb el verb anar) (R-M)
→ de cara a, de dret a, carrera dreta cap a, carrera oberta cap a, de cap, cap dret, de dret en dret, dreta via
camps a través SN, sense seguir camí / travessant llocs despoblats i fora de camí (IEC, EC)
Per què no anem al poble camps a través?
▷ camp a través (v.f.), a través de (p.ext.)
cap dret SP, en direcció recta (EC)
Cal seguir cap dret i no té pèrdua
→ tot dret, de dret a, camí dret, carrera dreta cap a, carrera oberta cap a, de cap, de dret en dret, dreta via
carrera dreta cap a SN, anar de dret cap a algun lloc (IEC)
Ha anat carrera dreta cap a la feina / Vers ell anàs carrera dreta (S’usa normalment amb el verb anar) (*, A-M)
→ camí dret, carrera oberta cap a, cap dret, de cap, de dret a, de dret en dret, dreta via
carrera oberta cap a SN, tot dret i de pressa, sense vacil·lacions ni returades (A-M)
Van fugir carrera oberta cap a la muntanya / En veu davallar tres carrera oberta (El complement es pot ometre) (*, A-M)
→ carrera dreta cap a, camí dret, cap dret, de cap, de dret a, de dret en dret, dreta via
clar i llampant SCoord, sense subterfugis (R-M)
El que jo penso, us ho diré clar i llampant: aquesta mena d’ambient no m’agrada gens ni mica (S’usa normalment amb els verbs contestar, dir, parlar, respondre, etc.) (R-M)
→ a la clara, clar i català, de net a net, llis i ras, de barra a barra
▷ anar amb embuts (ant.)
[Bal. (A-M)]
com un tret SAdv, sense desviar-se, directament (R-M)
Aquest camí va com un tret del poble a l’estació (R-M)
→ tot dret
de barra a barra SP, directament / sense subterfugis (R-M, *)
No va esperar d’escriure-li; li ho va dir de barra a barra (R-M)
→ a la cara, sense embuts, clar i llampant, de ras en ras, de sec a sec, clar i net
de cap SP, directament / sense volteres ni aturades (R-M, *)
Si passes per aquest carrer sortiràs de cap a la plaça (R-M)
→ tot dret, camí dret, cap dret, carrera dreta cap a, carrera oberta cap a, de dret a, de dret en dret, dreta via
de dret a SP, en línia recta a, sense entretenir-se ni distreure’s, pel camí més curt (EC)
Molt decidit va anar de dret a la casa / Anar, algú, de dret al seu negoci / Si fas tants pecats aniràs de dret a l’infern! (S’usa normalment amb el verb anar) (R-M, IEC, EC)
→ tot dret, cap dret, camí dret, carrera dreta cap a, carrera oberta cap a, de cap, de dret en dret, dreta via
de dret en dret SP, directament / en línia recta a, sense entretenir-se ni distreure’s, pel camí més curt (R-M, *)
S’adreçà de dret en dret a la porta (R-M)
→ tot dret, camí dret, cap dret, carrera dreta cap a, carrera oberta cap a, de cap, de dret a, dreta via
de net a net SP, sense subterfugis (R-M)
El metge no el va voler enganyar, li va dir de net a net que el seu cas era greu (R-M)
→ a la clara, clar i llampant, llis i ras, de barra a barra, de ras en ras, de sec a sec
de pet SP, directament, tot seguit (EC)
Quan li van dir que allà trobaria el que cercava, se n’hi va anar de pet; no va entretenir-se gens / Si no fas bondat, aniràs de pet a l’infern / Si et portes malament, t’enviaré de pet al llit sense sopar (R-M, EC, *)
→ tot dret
de ple SP, totalment / d’una manera directa (R-M, IEC)
Ara el sol toca de ple a la meva finestra (R-M)
→ de ple a ple, del tot
de ras en ras SP, sense contemplacions (A-M)
Li va escriure de ras en ras tot el que pensava
→ de barra a barra, de sec a sec, clar i llampant, de net a net, llis i ras
de sec a sec SP, cara a cara, de front, sense amagar-se ni retirar-se (A-M)
El va insultar de sec a sec
→ de barra a barra, de ras en ras, clar i llampant, de net a net, llis i ras
dreta via SN, directament, sense volteres ni aturades (A-M)
Va venir dreta via de Barcelona
→ camí dret, cap dret, carrera dreta cap a, carrera oberta cap a, de cap, de dret, de dret en dret
llis i ras SCoord, sense subterfugis (R-M)
Val més que li contis llis i ras tot el que t’ha passat, i jo crec que ho voldrà comprendre; aprecia la sinceritat (R-M)
→ a la clara, sense embuts, clar i llampant, de net a net, de barra a barra, de ras en ras, de sec a sec, amb tota la boca
▷ ras i llis (v.f.)