DIARREIC
afluixar-se les clavilles SV, patir de diarrea (A-M)
Alerta! Si menges massa fruita en dejú s'afluixen les clavilles
→anar com una aixeta, tenir el ventre fluix, anar de davall
▷desbotar per dalt i per baix (p.ext.)
[Val. (A-M)]
anar com un canal SV, tenir diarrea molt abundant (EC)
Estic malament de l'estómac, vaig com un canal
→anar com un raig de càntir, anar llatí, tenir el ventre fluix, anar-se'n com el broc d'un càntir, perdre la clau del cul, anar d'esquèndil
anar com un raig de càntir SV, tenir diarrea (A-M)
Deu haver menjat alguna cosa que li ha posat malament, perquè anava com un raig de càntir
→anar com un canal, anar llatí, anar-se'n com el broc d'un càntir, perdre la clau del cul, tenir el ventre fluix, anar com una aixeta, tenir d'avall, anar de davall, anar d'esquèndil
▷desbaratament de ventre (p.ext.), destrempament de ventre (p.ext.), desbotar per dalt i per baix (p.ext.)
[Emp. (A-M)]
anar com una aixeta SV, tenir diarrea (A-M)
Després d'acabar-se les prunes, va anar com una aixeta
→anar fluix de ventre, anar com un raig de càntir, anar de curri-curri, anar de cursos, afluixar-se les clavilles, anar de davall, anar d'esquèndil, anar llarg de ventre
▷cambres clares (p.ext.), desbaratament de ventre (p.ext.), destrempament de ventre (p.ext.)
[Mall., Men., Val. (A-M)]
anar d'esquèndil SV, tenir diarrea (A-M)
Sempre que prenc cafè vaig d'esquèndil
→anar com un canal, anar com un raig de càntir, anar com una aixeta
[Men. (A-M)]
[esquèndil: mot no registrat al DIEC1]
anar de cambra SV, tenir diarrea (A-M)
Corria cap al bosc perquè havia d'anar de cambra
[Barc., Tarr. (A-M)]
anar de curri-curri SV, tenir diarrea (A-M)
Dec tenir les defenses baixes, perquè ja fa dues setmanes que vaig de curri-curri
→tenir el ventre fluix, tenir cagarines, anar com una aixeta, anar llatí, perdre la clau del cul, anar de cursos
▷desbaratament de ventre (p.ext.), destrempament de ventre (p.ext.), desbotar per dalt i per baix (p.ext.)
[Mall. (A-M)]
[curri-curri: reduplicatiu no registrat al DIEC1]
anar de cursos SV, tenir diarrea (A-M)
Has d'anar més alerta amb el menjar, perquè sempre vas de cursos
→tenir el ventre fluix, tenir cagarines, anar com una aixeta, anar llatí, perdre la clau del cul, anar de curri-curri
[Men. (A-M)]
anar de davall SV, tenir diarrea (A-M)
En Jaume fa dues setmanes que va de davall, tanta sort que això no s'encomana
→anar com una aixeta, tenir el ventre fluix, afluixar-se les clavilles, anar com un raig de càntir
[Mall. (A-M)]
anar fluix de ventre SV, evacuar amb molta freqüència (DIEC1)
Aquests dies va fluix de ventre / No saben com aturar-li el fluix de ventre; fa dos dies que s'està medicant (*, R-M)
→tenir el ventre fluix, tenir cagarines, anar com una aixeta, anar llarg de ventre
anar llarg de ventre SV, tenir una mica de diarrea (A-M)
S'ha hagut de tancar perquè va llarg de ventre
→anar fluix de ventre, anar com una aixeta
[Val. (A-M)]
anar llatí SV, tenir diarrea, o almenys, no patir d'estrenyiment (A-M)
Des que pren dues prunes i un got d'aigua abans d'esmorzar, va llatí i no té cap problema per anar de ventre
→anar com un raig de càntir, anar com un canal, anar-se'n com el broc d'un càntir, perdre la clau del cul, tenir el ventre fluix, tenir d'avall, anar de curri-curri, anar de cursos
▷desbaratament de ventre (p.ext.), destrempament de ventre (p.ext.)
anar-se'n com el broc d'un càntir SV, tenir diarrea persistent / patir un excessiu fluix de ventre (R-M, A-M)
Les cireres verdes li han fet mal de ventre i ara se'n va com el broc d'un càntir / No pot sortir de casa perquè se'n va com el broc del càntir (També s'usa amb la forma anar-se'n com el broc del càntir) (R-M, *)
→tenir el ventre fluix, anar com un canal, anar com un raig de càntir, anar llatí, perdre la clau del cul
[Cat. (A-M)]
desbotar per dalt i per baix SV, tenir ensems vòmit i diarrea (A-M)
No és agradable desbotar per dalt i per baix quan no ets a casa teva
▷afluixar-se les clavilles (p.ext.), anar com un raig de càntir (p.ext.), anar de curri-curri (p.ext.), tenir el ventre fluix (p.ext.), tenir cagarines (p.ext.), estar tot remogut (p.ext.)
perdre la clau del cul SV, tenir diarrea (A-M)
No mengis tantes prunes en dejú, que perdràs la clau del cul / El Xavier ha perdut la clau del cul; no para d'anar a l'excusat / No es troba gaire bé: ha perdut la clau del cul (També s'usa amb la forma perdre la clau) (*, R-M, R-M)
→tenir el ventre fluix, anar com un raig de càntir, anar com un canal, anar llatí, anar-se'n com el broc d'un càntir, anar de curri-curri, anar de cursos
tenir cagarines SV, (anar) fluix de ventre / tenir diarrea persistent (EC, *)
Tinc cagarines, perquè se m'ha posat malament el sopar (També s'usa amb el nom ca-garrines)
→tenir el ventre fluix, anar fluix de ventre, anar de curri-curri, anar de cursos
tenir cambres SV, tenir diarrea (A-M)
No crec que vagi a l'hort avui, perquè té cambres
[Mall. (A-M)]
tenir d'avall SV, tenir diarrea (A-M)
–No sé pas què li passa? –jo sí que ho sé. S'ha passat tota la tarda dalt de la figuera menjant figues i ara va d'avall
→tenir el ventre fluix, anar llatí, anar com un raig de càntir
▷tenir davall (v.f.), cambres clares (p.ext.)
[Manacor (A-M)]
tenir el ventre fluix SV, tenir diarrea persistent
Fa una setmana que té el ventre fluix. Haurà d'anar al metge i medicar-se perquè, si no, pot ser dolent
→anar-se'n com el broc d'un càntir, anar com un canal, perdre la clau del cul, anar com un raig de càntir, anar llatí, tenir cagarines, anar fluix de ventre, tenir d'avall, anar de curri-curri, anar de cursos, afluixar-se les clavilles, anar de davall
▷desbaratament de ventre (p.ext.), destrempament de ventre (p.ext.), desbotar per dalt i per baix (p.ext.)