DETESTAR

prendre (algú) de cap d’esquila SV, fer objecte algú de comentaris maliciosos o malintencionats / agafar-li malvolença (R-M, IEC)

Els companys de l’oficina l’han pres de cap d’esquila i totes les culpes i equivocacions les hi atribueixen (R-M)

prendre (algú) de cap d’inxa, prendre (algú) de tema

cap de turc (p.ext.), prendre-la (amb algú) (p.ext.), tenir-la votada (a algú) (p.ext.), portar-la votada (a algú) (p.ext.), assenyalar (algú) amb el dit (p.ext.), tenir (algú) de cap d’esquila (p.ext.)

prendre (algú) de cap d’inxa SV, tenir malvolença a algú / fer objecte algú de comentaris maliciosos o malintencionats (A-M, *)

Des del principi del curs el van prendre de cap d’inxa i li feien la punyeta contínuament

prendre (algú) de cap d’esquila, tenir (algú) de cap d’inxa

prendre-la (amb algú) (p.ext.)