DESTACAR

1. que excel·leix

anar per nota SV, expressió usada per a referir-se a algú que excel·leix, que destaca; que té intenció de destacar

En Joan va per nota; se li veu d’una hora lluny / Com que va per nota, s’esforça molt a la feina

voler ésser oli sobre aigua

cridar l’atenció (p.ext.), anar fort (en alguna cosa) (p.ext.)

cridar l’atenció SV, donar-se importància (R-M)

Tot ho faria per cridar l’atenció; vol que tothom estigui pendent d’ell (R-M)

fer-se veure, donar la nota, dur la balla, pintar la cigonya, fer-se notar

ésser el rei de la casa (p.ext.), ésser el rei de la festa (p.ext.)

donar la nota SV, ésser el centre d’atenció

Dóna la nota sempre que pot / Si no dóna la nota perquè tothom se’l miri, no és feliç

donar un espectacle, cridar l’atenció, fer-se veure, fer-se notar

donar la campanada (p.ext.), ferir la vista (p.ext.)

donar-se a conèixer SV, evidenciar-se / mostrar-se algú, involuntàriament, com és (R-M, EC)

Amb aquest fet s’ha donat a conèixer; ara ja sabem com pensa / Val més callar i no donar-se a conèixer protestant per tan poca cosa (R-M)

fer-se conèixer, cridar l’atenció

dur la balla SV, cridar l’atenció, dur-ho tot en renou (IEC)

Sempre és ell qui duu la balla; tot ho posa en moviment, tot ho remou i és qui més crida / Aquest nen sempre ha de dur la balla; i només perquè li facin cas (R-M, *)

cridar l’atenció

estar dalt de tot SV, (ésser) en un lloc destacat (EC)

Ningú no ho hauria dit, però ara està a dalt de tot de la llista del departament

al cim de

dur la borromba (ant.), ésser un trumfo (algú) (p.ext.), ésser un as (algú) (p.ext.), ésser algú (p.ext.), ésser una patum (algú) (p.ext.)

fer crit SV, tenir fama (IEC)

Hi ha moltes coses que arriben a fer crit i que ben aviat passen de moda i són arraconades (R-M)

fer tro, fer forrolla, fer soroll, fer cop, fer època

fer tronar i ploure (p.ext.), deixar ratlles fetes (p.ext.)

fer època SV, cridar l’atenció, tenir importància i influència / tenir, una cosa, molta ressonància i referència (IEC, EC)

Aquest llibre farà època; és un tema molt interessant i original / Aquella manera de vestir va fer època (R-M, *)

fer crit, fer ratlla, deixar ratlles fetes

fer escola (p.ext.), fer furor (p.ext.), fer sensació (p.ext.)

fer tronar i ploure SV, atribuir a quelcom molta importància (R-M)

Aquell xicot valia tots els diners del món; de segur que un cop acabada la carrera faria tronar i ploure (A-M)

fer crit (p.ext.)

voler ésser oli sobre aigua SV, voler ésser el primer, ocupar el lloc principal (A-M)

En qualsevol assumpte que fem, ella vol ésser oli sobre aigua: ha de tenir el paper més destacat

anar per nota

2. (fig.) fer ressaltar

posar (alguna cosa) en relleu SV, fer ressortir o ressaltar (EC)

Volia posar el seu mèrit en relleu / Li agrada posar en relleu la seva intervenció en aquell afer, perquè va ser molt profitosa

posar (alguna cosa) en valor

posar (alguna cosa) de relleu (v.f.)