DESPULLAT
a pèl SP, despullat de vestits, sense la indumentària, els complements o l’acompanyament habituals (IEC)
Quan era petit es banyava a pèl al mar
→ nu de pèl a pèl, en pilotes, en conill, tal com Déu l’ha fet, en pilota picada, no dur un fil de roba, anar amb el vestit d’Adam, anar amb el vestit d’Eva, tal com Déu el va portar al món, nu i cru
▷ en pèl (v.f.), al pèl (v.f.)
en conill SP, nu / despullat de vestits, sense la indumentària, els complements o l’acompanyament habituals (IEC, *)
Dos xicots es banyaven en conill dintre el rec del camp de pereres (R-M)
→ a pèl, en pilota picada, en pilotes, no dur un fil de roba, nu de pèl a pèl, tal com Déu l’ha fet, tal com Déu el va portar al món
■ en pilota picada SP, despullat de vestits, sense la indumentària, els complements o l’acompanyament habituals
Es va posar vermella perquè el va veure en pilota picada
→ en pilotes, a pèl, nu de pèl a pèl, no dur un fil de roba, nu i cru, en conill, tal com Déu l’ha fet, tal com Déu el va portar al món
en pilotes SP, despullat / despullat de vestits, sense la indumentària, els complements o l’acompanyament habituals (IEC, *)
Anava en pilotes per casa
→ a pèl, nu de pèl a pèl, no dur un fil de roba, nu i cru, en pilota picada, en conill, tal com Déu l’ha fet, anar amb el vestit d’Adam, anar amb el vestit d’Eva, tal com Déu el va portar al món
no dur un fil de roba SV, estar o quedar despullat, tot nu (A-M)
Quan va sortir a l’escenari no duia un fil de roba / Els personatges dels quadres d’aquest pintor apareixen sempre sense un fil de roba (També s’usa amb la forma sense un fil de roba)
→ a pèl, nu de pèl a pèl, en pilotes, en pilota picada, en conill, tal com Déu l’ha fet, tal com Déu el va portar al món
nu de pèl a pèl SA, completament mancat de vestit (A-M)
Es passejava nu de pèl a pèl per les Rambles / Els lladres li ho van prendre tot i el van deixar de pèl a pèl (També s’usa ometent l’adjectiu) (*, R-M)
→ a pèl, nu i cru, en pilotes, en pilota picada, en conill, tal com Déu l’ha fet, tal com Déu el va portar al món, no dur un fil de roba
■ tal com Déu el va portar al món SAdv, despullat de vestits, sense la indumentària, els complements o l’acompanyament habituals
Va sortir de la dutxa tal com Déu el va portar al món i em vaig tapar els ulls perquè em moria de vergonya / Es passejava per la platja tal com Déu l’havia portat al món
→ tal com Déu l’ha fet, a pèl, en conill, en pilota picada, en pilotes, no dur un fil de roba, nu de pèl a pèl, anar amb el vestit d’Adam, anar amb el vestit d’Eva
tal com Déu l’ha fet SAdv, nu / despullat de vestits, sense la indumentària, els complements o l’acompanyament habituals (R-M, *)
Es passejava pel carrer tal com Déu l’ha fet / En aquell quadre hi havia pintada una dona tal com Déu l’ha feta i per això no van voler exhibir-lo (*, R-M)
→ tal com Déu el va portar al món, a pèl, en conill, en pilota picada, en pilotes, no dur un fil de roba, nu de pèl a pèl, anar amb el vestit d’Adam, anar amb el vestit d’Eva