DESPRÉS

a llarg tret SP, després d’haver passat temps (R-M)

Ara et sembla car, però a llarg tret et semblarà barat per l’estalvi que et permetrà fer (R-M)

a la llarga, tard o d’hora, a llarg terme, a llarg termini, a carrera llarga

a poc d’espai SP, seguidament / un poc després (R-M, IEC)

Els representants dels partits polítics obrien la manifestació, i a poc d’espai seguia una multitud en silenci (R-M)

a poc instant de, en una poca d’hora

a poc espai (v.f.), en acabat de (p.ext.), a continuació (p.ext.)

al cap (d’algun temps) SP, havent transcorregut o finalitzat un període / a la fi (d’un espai de temps) (R-M, IEC)

Li van telefonar, però ell no va anar-hi fins al cap de tres hores / És una feina molt entretinguda i només puc fer-ne tres al cap del dia / Al cap de cinc dies tornà (R-M, R-M, Fr)

amb el temps (p.ext.), més tard (p.ext.)

al cap darrer SP, a la fi / expressió usada per a indicar que una cosa té lloc després d’un procés llarg o dificultós, d’una espera llarga o intensa, etc. (R-M, *)

Al cap darrer la pluja minvà i poguérem sortir del portal on ens havíem aixoplugat (R-M)

al cap i a la fi, al cap i a l’últim, per fi, després de tot

as cap darrer (Mall.)

en acabat de SP, després / més tard, seguint una altra cosa en situació, ordre, etc. (A-M, *)

En acabat de dinar, vine a rentar els plats / En acabat que hagis escombrat, frega / En acabat del sopar, vam veure una pel·lícula / En acabat, el plantàrem al punt més alt del turó (El complement és opcional) (*, *, *, A-M)

així que, tot seguit, un cop, una vegada

en una poca d’hora SP, en poca estona, al cap de poc temps (A-M)

I després, en una poca d’hora se n’anà a dormir / A poca d’hora d’arribar, va haver de tornar a anar-se’n (També s’usa amb les formes a poca d’hora i en poca d’hora)

a poc d’espai, a poc instant de

més tard SAdv, algun temps després (EC)

No és aquí encara: vindrà més tard / Més tard de les tres (EC)

al cap (d’algun temps) (p.ext.)

un cop SQ, immediatament després, com a conseqüència natural (EC)

Un cop enllestit, vindrem / Un cop en Jordi s’acabi les postres, sortirem de casa (EC, *)

una vegada, tot seguit, així que, en acabat de, tan bon punt

una vegada SQ, immediatament després, com a conseqüència natural

Una vegada estiguis llest, avisa’m / Una vegada que ens hàgim vist les cares, tot canviarà (EC, *)

un cop, tot seguit, així que, en acabat de, tan bon punt