DESPREOCUPADAMENT
a l'arrisc a la ventura SCoord, a la ventura, sense saber quina sort tindrà (A-M)
Els immigrants van passar la frontera a l'arrisc a la ventura
→a la ventura, a la bona de Déu
[Palma, Manacor (A-M)]
[arrisc: mot no registrat al DIEC1]
a l'atzar SP, sense propòsit ni direcció precisa (R-M)
Abans d'emprendre un negoci nou, estudia bé les circumstàncies, no vagis a l'atzar (R-M)
a la bona de Déu SP, sense propòsit ni direcció precisa / [fer alguna cosa] no seguint cap norma, pla, etc., deixant-se anar a l'atzar / sense preocupacions ni esment, de qualsevol manera (R-M, DIEC1, A-M)
Va marxar a l'estranger a la bona de Déu, sense contracte de treball ni seguretat d'allotjament / Li agradava d'agafar l'automòbil i partir a la bona de Déu / Les petites penes y les alegries meves se'm presenten a la memòria tan confoses que, tirant-ho a la bona de Déu, ne faig un capmàs (R-M, R-M, A-M)
→a la ventura, a l'arrisc a la ventura, a l'atzar, a l'endeví, a l'aventura, a so de bernoi, a la galana, a la gulumbè
▷sense timó (p.ext.), sense nord (p.ext.), a les palpentes (p.ext.), a la mercè de (p.ext.)
a la galana SP, amb tranquil·litat, a la fresca, sense preocupar-se'n (A-M)
Que sabés pendre tan a la galana las estadas a fora del marit (A-M)
a la ventura SP, sense propòsit ni direcció determinada / [anar] sense objecte determinat, a allò que surti, que l'atzar us té reservat (R-M, DIEC1)
Diu que es relaxa si es posa a caminar a la ventura per la muntanya (R-M)
a so de bernoi SP, a l'atzar, a la bona de Déu (A-M)
Li va comentar a so de bernoi que es casava i l'altra ho va escampar per tot el poble
[Penedès (A-M)]
[bernoi: mot no registrat al DIEC1]