DESGRÀCIA
altre bony m'ha eixit O, es diu quan sobrevé una nova desgràcia o molèstia, quan ja estam cansats de patir-ne d'altres (A-M)
Quan pensava que ja estava refeta, altre bony m'ha eixit
▷oli m'hi ha caigut (p.ext.), embolicar el credo (p.ext.)
[Mall., Men. (A-M)]
bufar-hi el dimoni SV, sobrevenir circumstàncies inesperades que desbaraten el bon curs d'una cosa (A-M)
Aquí hi bufa el dimoni. Val més que marxem
cop de gràcia SN, desgràcia que acaba d'arruïnar algú, materialment o moralment / allò que decideix la mort o la desfeta total d'algú (Fr, A-M)
Ja no estava gens content de la casa i això que li han fet ara ha estat el cop de gràcia; no vol pas treballar-hi més (R-M)
▷cop de sort (ant.), mal tanto (p.ext.), tenir una mala ensopegada (p.ext.)
girar-se-li el sant d'esquena (a algú) O, canviar-se-li la sort, sobrevenir-li la desgràcia (A-M)
Abans tenia una situació benestant, però de cop se li va girar el sant d'esquena i ara és un pobre desgraciat
la caixa de Pandora SD, font de desgràcies / deixar escapar tots els mals (P)
Des que vam dir allò, vam destapar la caixa de Pandora; han succeït tot de desgràcies (S'usa normalment com a complement dels verbs destapar, obrir, etc.)
la copa de l'amargura SD, la sèrie de dolors de què un és atribulat (A-M)
Pregant a Déu que... no li fés beure la copa d'amargura que li tenia aparellada (A-M)
mal negoci SN, situació en què hom surt perjudicat
Mal negoci, si té càncer!
oli m'hi ha caigut O, es diu quan s'ha caigut en una desgràcia o esdeveniment molt dolorós o de gran perill (A-M)
Amb aquesta assignatura oli m'hi ha caigut; no hi ha manera que me la tregui
▷pitjor que taca d'oli (p.ext.), caure en desgràcia (p.ext.), altre bony m'ha eixit (p.ext.)
passar-ne una de grossa SV, passar un fort malestar, angúnia
N'ha passada una de grossa: hi ha hagut un terratrèmol a Taiwan que ha causat moltes víctimes / Aquests nens en passen una de grossa, amb la mare malalta / Li n'ha passada una de grossa (*, *, EC)
→passar-ne de seques i de verdes, passar-ne de verdes i de madures, passar-ne de totes, passar-ne de tots colors, passar-li un cas com un cabàs (a algú), bufar-hi el dimoni
ploure sobre mullat SV, afegir més inconvenients on ja n'hi ha / venir un contratemps, un treball, etc. sobre un altre / sobrevenir una desgràcia o una cosa bona al poc temps d'haver-ne ocorregut una altra del mateix caràcter / afegir-se alguna cosa allà on ja n'hi ha molta, per exemple succeir una desgràcia a un qui n'ha sofertes fa poc temps (R-M, DIEC1, A-M, A-M)
Ja està prou amoïnat per haver perdut la clau; si ara li fas retrets perquè arriba tard, serà ploure sobre mullat i agafarà una enrabiada que no hi haurà qui pugui suportar-lo (R-M)
▷reblar el clau (p.ext.), la llei de Murphy (p.ext.), embolicar el credo (p.ext.), embolicar la troca (p.ext.), passar-li un cas com un cabàs (a algú) (p.ext.), dur-se'n les encarregades (p.ext.)
•ploure damunt banyat (Bal. [A-M])
[Or., Occ., Val. (A-M)]
revés de fortuna SN, contratemps / circumstància, generalment imprevista, que interromp una acció, que va contra allò que hom esperava, perjudicial (DIEC1, *)
Enguany hem tingut un revés de fortuna en les collites que gairebé ens ha arruïnat
▷cop de sort (ant.), tirar-se dins un avenc (p.ext.), tenir una mala ensopegada (p.ext.)
tirar-se dins un avenc SV, incórrer en desgràcia o malestar greu (A-M)
En ajuntar-se amb aquella gentalla s'ha tirat dins un avenc. A veure com se'n sortirà
▷revés de fortuna (p.ext.), tenir una mala ensopegada (p.ext.)
[Palma (A-M)]