DESESPERAR-SE

arrencar-se els cabells SV, desesperar-se / sentir ràbia o remordiment / manifestar gran irritació o disgust (R-M*A-M)

Quan va saber que havia perdut l'oportunitat de guanyar uns milions, s'arrencava els cabells / Son pare s'arrebassava els cabells, sa mare plorava a doll fet (També s'usa amb la forma arrabassar-se els cabells) (R-MA-M)

estirar-se els cabells, picar-se el cap, tallar claus, tirar-se de cap a les parets, donar-se al diable, pegar-se tocs pel cap

mossegar-se els dits (p.ext.)

arrabassar-se es cabells (Mall.)

donar-se al diable SV, desesperar-se, impacientar-se excessivament / estar desesperat i fer manifestacions de desesperació / estar molt irritat i manifestar-ho amb flastomies i renecs / estar molt irritat, mogut de gran ira (DIEC1A-MA-MA-M)

Va veure que havia fet una mala compra i després es donava al diable, per no haver-ho pensat més detingudament (També s'usa amb la forma donar-se a tots els diables i amb el nom dimoni) (R-M)

picar-se el cap, donar-se al moro, tirar-se de cap a les parets, arrencar-se els cabells, donar-se a les àligues

donar-se per la pell (p.ext.), fer-se mala sang (p.ext.)

ensorrar-se-li el món (a algú) O, sentir-se extremament desgraciat, acabat, fracassat, etc. (EC)

Quan li van denegar el préstec se li va ensorrar el món; no tenia altra sortida / N'estava molt de la seva muller; i quan va morir se li va ensorrar el món (També s'usa amb el verb enfonsar) (R-M)

caure-li el món a sobre (a algú)