DESCONÈIXER
anar carregat de barrines espuntades SV, portar els papers mullats, dur notícies poc segures (A-M)
Aquesta alcaldessa més valdria que s'informés abans de dir disbarats; ara mateix va carregada de barrines despuntades
▷estar als llimbs (p.ext.), dur els papers mullats (p.ext.)
[Barc. (A-M)]
no conèixer el color (d'alguna cosa) SV, no veure mai quelcom o veure-ho rarament / no veure alguna cosa ni per remei (R-M, EC)
Pastissos, dius? No en conec el color! Ja fa molts anys que no puc menjar-ne; estic a règim (R-M)
no conèixer més campanes que les de la mateixa parròquia SV, no conèixer o no sentir sinó les coses que ens atanyen de prop (A-M)
Veritat és que un no coneix més campanes que les de la mateixa parròquia! (A-M)
[Barc. (A-M)]
no saber camí ni carrera SV, desconèixer el camí per anar a un lloc determinat (A-M)
Aquests excursionistes no saben camí ni carrera. No crec que arribin al refugi
▷ni idea (p.ext.), baixar de la figuera (p.ext.), venir de l'hort (p.ext.), dormir d'un bon so (p.ext.), no haver-hi camí ni carrera (p.ext.)
[Empordà, Mall. (A-M)]
no saber d'on surten les misses SV, no saber de quina font surten els recursos per a fer alguna cosa costosa (A-M)
En aquesta empresa, no sabem d'on surten les misses / Era un soci del negoci, però no sabia d'on sortien les misses
no saber de quina pasta és SV, no saber quin és el caràcter d'algú (EC)
Vigila amb aquest noi, que no saps de quina pasta és / No em coneixes, no saps de quina pasta soc / No sabia com reaccionaries perquè no sabia de quina pasta eres
▷saber quin peu calça (ant.), saber com les gasta (ant.), saber com les engalta (ant.)
no saber noves ni galiotes de SV, [d'algú o d'alguna cosa] no tenir-ne cap notícia, no saber per on para (A-M)
D'aquest parell fa temps que no en sabem noves ni galiotes
▷no saber de la missa la meitat (p.ext.)
[Mall. (A-M)]
no saber què es manega SV, desconèixer la situació (R-M)
No saben què es manega en aquestes reunions mig clandestines de la junta / El tenien intrigat perquè no sabia què es manegaven / No ho facis tu perquè no saps què et manegues, deixa que ho faci algú altre (R-M, *, *)
no saber quin gust té SV, desconèixer quelcom (R-M)
Passo les vacances a casa; encara no sé quin gust té anar de viatge; sempre m'ha tocat quedar-me / No sabia quin gust tenia estar-se uns dies sense fer res (R-M, *)
no tenir què alenar SV, no saber què s'ha de contestar (A-M)
L'han posat entre l'espasa i la paret i no tenia què alenar
■ viure als llimbs SV, no estar gens informat tocant a una qüestió, ignorar notícies conegudes de tothom, etc.
Aquest sempre viu als llimbs; mai no llegeix el diari
→estar als llimbs, baixar de la figuera, venir de ses Erasses
▷no conèixer més campanes que les de la mateixa parròquia (p.ext.)