DESAVENIR-SE
dir-s'ho tot SV, barallar-se dues o més persones fins a l'extrem de no voler dirigir-se mai més la paraula
En Miquel i la Maria ja s'ho han dit tot; no crec que tornin a sortir junts
dur-se inxes SV, portar-se mútuament mala voluntat (A-M)
Aquestes veïnes es duen inxes. Fa temps que se les tenen
■ estar a matar SV, tenir mala relació dues o més persones, renyir
Darrerament, estic a matar amb el meu pare; no sé què passa que sempre ens estem discutint
→portar-se a matar, portar-se malament (amb algú), dur-se inxes
▷portar-se bé (amb algú) (ant.), estar com Josep i Maria (ant.), prendre-la (amb algú) (p.ext.)
■ portar-se a matar SV, tenir mala relació dues o més persones, renyir
Millor que no els convidis tots dos a la festa perquè es porten a matar
■ portar-se malament (amb algú) SV, tenir mala relació dues o més persones, renyir
Em porto malament amb els oncles i ja ve de lluny
→portar-se a matar, estar a matar, dur-se inxes
▷portar-se bé (amb algú) (ant.), no parlar (amb algú) (p.ext.)
tirar cadascú pel seu cantó O, desavenir-se, renyir / estar en desacord; obrar uns amb independència dels altres (R-M, A-M)
Ja fa temps que van tirar cadascú pel seu cantó; ara tenen negocis diferents i gairebé ni se saluden (També s'usa amb la forma tirar cadascú pel seu costat) (R-M)
→partir peres, anar cadascú pel seu camí, tirar cadascú pel seu camí, anar cadascú pel seu costat, l'un tira del jou i l'altre de l'espadella
tirar per altre costat SV, seguir diferent opinió, no estar d'acord (A-M)
Tots els veïns ens avenim a posar l'ascensor excepte el de la planta baixa, que tira per altre costat
▷tirar cadascú pel seu cantó (p.ext.), anar cadascú pel seu costat (p.ext.)