DESANIMAT
amb el cap sota l’ala SP, [trobar-se] sense força, sense ànim (EC)
Després d’aquella mala notícia es va quedar amb el cap sota l’ala tot el dia / Anima’t home! Que sembla que vagis amb el cap sota l’ala (S’usa normalment amb els verbs anar, quedar, etc.)
→ amb el cap baix, amb el cap cot, amb el cap jup, anar coa baixa
▷ anar-se’n amb un dit en es cul i s’altre a s’orella (p.ext.), anar-se’n cul batut i cara alegre (p.ext.)
anar coa baixa SV, estar desanimat i poc satisfet de si mateix, per haver sofert un fracàs, un desengany, etc. (A-M)
Després d’aquest desengany anirà coa baixa una temporada
→ anar alís, amb el cap sota l’ala, estar cop-piu, anar per la corda fluixa
▷ anar cua dreta (ant.)
[Mall., Men. (A-M)]
estar cop-piu SV, estar desanimat i poc satisfet de si mateix, per haver sofert un fracàs, un desengany, etc.
Està cop-piu per sa mort de son pare (També s’usa amb el verb anar)
→ anar coa baixa, anar alís
• estar cloc-piu
[Mall., Men.]
sense vida SP, esmorteït / sense vitalitat, sense contingut (R-M, *)
És un bon dibuixant però el seu color és sense vida, fred (R-M)
→ sense nervi, sense ànima, sense esperit
tenir el dia sis SV, algú, estar en un estat d’ànim que no és bo per a res, que no se’n pot treure res (IEC)
Avui té el dia sis, és un d’aquells dies que no té ganes de fer res
→ no estar de filis, tenir un mal dia
▷ tenir un bon dia (ant.)
■ tenir un mal dia SV, expressió usada per a fer referència a l’estat d’ànim, sensacions, etc., desfavorables d’algú en un dia determinat
Avui no et fiquis amb ella, perquè té un mal dia i de seguida es posa a plorar (També s’usa amb la forma tenir una mala hora)
→ tenir un dia dolent, tenir el dia sis, tenir un dia tonto
▷ tenir un bon dia (ant.), no tenir mala hora mai (ant.), tenir dies (algú) (p.ext.), tenir una hora bèstia (p.ext.), estat d’ànim (p.ext.)