DELINQUINT

amb les mans a la pasta SP, [sorprendre algú] al moment de cometre un delicte / atrapar-lo in fraganti (R-M, EC)

Té molta picardia i ja procura que no el trobin amb les mans a la pasta; ningú no el pot acusar amb proves / Sorprengueren el lladre amb les mans a la pasta (S’usa normalment amb els verbs atrapar, enxampar, sorprendre, trobar, etc.) (R-M, Fr)

en flagrant delicte, atrapar (algú) al jaç, trobar (algú) in fraganti, atrapar (algú) a l’encesa, caçar (algú) in fraganti, enxampar (algú) in fraganti, pescar (algú) in fraganti, agafar (algú) amb els pixats en el ventre

en flagrant delicte SP, en el moment de cometre un delicte (EC)

El van trobar en flagrant delicte per casualitat (S’usa normalment amb els verbs agafar, atrapar, enxampar, trobar, etc.)

amb les mans a la pasta, atrapar (algú) a l’encesa, caçar (algú) in fraganti, enxampar (algú) in fraganti, pescar (algú) in fraganti, trobar (algú) in fraganti, agafar (algú) amb els pixats en el ventre, trobar (algú) amb els pixats al ventre