DEFENSAR-SE
defensar la seva capa SV, defensar els drets propis (A-M)
No li has de retreure res, defensava la seva capa / Tu defensa la teva capa i no et fiquis on no et demanen (També s’usa amb les altres formes del possessiu)
→ guardar la seva capa
guardar la seva capa SV, defensar els drets propis (A-M)
Tenia dret a reclamar el que demanava, guardava la seva capa (També s’usa amb les altres formes del possessiu)
→ defensar la seva capa
saber ventar-se les mosques SV, saber contestar als atacs, a les insídies, etc. / saber-se defensar o alliberar de perills i dificultats (R-M, A-M)
Ell tot sol va saber ventar-se les mosques; no va caldre que ningú l’ajudés a defensar-se / No calia que defensés la seva germana petita, prou que sabia espolsar-se les mosques! (També s’usa amb el verb espolsar) (R-M, *)
→ treure’s les mosques del nas, ventar el cop
▷ fer-li cara (a algú) (p.ext.)
vendre cara la seva pell SV, defensar-se a ultrança (Fr)
Tots dos cavallers venien cara la seva pell, però, finalment, el vencedor va perdonar la vida al vençut (També s’usa amb les altres formes del possessiu)
→ vendre cara la seva vida
vendre cara la seva vida SV, defensar-se a ultrança (Fr)
Va fer patir el contrincant de valent, va vendre cara la seva vida / Jo venc cara la meva vida, així que, si vols discutir amb mi, prepara’t bé (També s’usa amb les altres formes del possessiu)
→ vendre cara la seva pell