DEFENSAR

defensar (algú o alguna cosa) a capa i espasa SV, defensar algú o alguna cosa amb obstinació / utilitzar tots els mitjans (*R-M)

Va defensar el seu argument a capa i espasa / Ell va ser l'únic amic que el va defensar a capa i espasa; tots els altres aviat el van deixar en mans dels detractors / Va sostenir el seu punt de vista a capa i espasa (També s'usa amb el verb sostenir) (*R-M*)

defensar (algú o alguna cosa) a peu i a cavall, treure l'espasa per, prendre's les coses a punta de llança

rompre una llança a favor de SV, sortir en defensa d'algú o d'alguna cosa manifestant-se a favor seu contra els qui l'ataquen / sostenir una discussió, etc., amb algú, a favor d'algú (ECDIEC1)

En aquell debat tots els membres de la taula van rompre una llança a favor dels drets humans i la tolerància / Vaig rompre una llança a favor de la Maria / Va rompre una llança per l'Albert (També s'usa amb la forma rompre una llança per)

rompre una llança en defensa de, posar l'espasa al servei (d'algú), alçar la veu a favor de

rompre una llança contra (ant.), en defensa de (p.ext.)

treure (algú) pels cabells SV, defensar algú encara que no tingui defensa possible (A-M)

Ja n'embullà de fil per treure en Lerroux i es lerrouxistes pes cabells (A-M)