DAVANT

al davant de SP, en presència, personalment / essent davant, essent present (R-M*)

Sempre diu les coses al davant de la persona afectada / Parla molt malament de l'Enric, però estic segur que, moltes coses, no gosaria dir-les-hi al davant / Tal passió d'açò 'm veig al davan que lo meu cor ne resta tremolós / Al dauant viu un pinar / El sol i la lluna, i el mar al davant (El complement és opcional) (*R-MA-MA-MA-M)

a la cara (d'algú), a les barbes (d'algú), als nassos (d'algú), davant dels nassos (d'algú), a les dents i ulls (d'algú)

a davant de (v.f.)

davant dels nassos (d'algú) SP, gairebé podent-ho tocar (R-M)

Estava davant dels nassos d'en Joan, però aquest, com que és miop, no el veia / Ho tenia davant dels nassos i no hi havia manera que ho trobés (S'usa normalment amb els verbs ésser, tenir, trobar, etc. El complement és opcional)

a la vista (d'algú), als nassos (d'algú), davant dels ulls (d'algú), a les barbes (d'algú), al davant de, a la cara (d'algú), a les dents i ulls (d'algú), sota el nas

davant els nassos (d'algú) (v.f.), davant del nas (d'algú) (v.f.), davant el nas (d'algú) (v.f.)

davant per davant de SAdv, l'un davant de l'altre / donant-se la cara una persona o una cosa amb l'altra (DIEC1EC)

La meva botiga és davant per davant del seu taller / Després d'un any de no saber res l'un de l'altre, es van trobar davant per davant inesperadament / S'homo que estava davant per davant ella (El complement és opcional) (*R-MA-M)

cara a cara, enfront de, en dret (d'algun lloc)

fer cara a (p.ext.)

en dret (d'algun lloc) SP, davant / donant-se la cara una persona o una cosa amb l'altra / en direcció recta d'una cosa (R-M*A-M)

En dret de l'estació veuràs una fàbrica de paper; és allà / La nau va naufragar en dret de Sant Pol / Surt per aquella porta: en dret hi ha el pi de què et parlava / La viuda hagué dos spills grans, lo hu posà alt en la finestra, l'altre posà baix en dret de Tirant y en dret de l'altre, e tot ço que's mostraua en lo de dalt tot resplandia en lo baix, la una luna del spill staua en dret de l'altra / Un crucifici de fust obrat, assitiat en la paret, quant fou en dret, visiblement lo cap movent lo saludà (El complement es pot ometre) (R-MECECA-MA-M)

davant per davant de

faç a faç SN, cara per cara, mirant-se a la cara (A-M)

Desijant veure faç a faç la vostra cara / En aquell veen e contemplen Déu fas a fas e ull esperitual a ull / Axí com la fas d'En Aries ab la fas d'en Saturnus qui s'encontren fas a fas / Hi lo y he dit yo faç a faç (A-M)

cara a cara, fit a fit

esquena per esquena (ant.)