COURE

coure-li la ceba a la gola (a algú) O, revenir a algú un disgust fora de temps. Es diu principalment del qui retreu una cosa quan ja no és oportú parlar-ne (A-M)

Des del moment que t'ha retret aquell error és que li cou la ceba a la gola

passar (alguna cosa) pel forn SV, coure superficialment (Fr)

Passa el pa pel forn, que serà més bo / Passa pel forn aquest bacallà perquè ja és fred i així no es pot menjar

passar (alguna cosa) per la paella SV, fregir lleugerament (R-M)

Cal passar la cansalada per la paella / Ja és cuit, però cal passar-ho per la paella per escalfar-ho / Aquesta llonza no la coguis gaire; passa-la per la paella (*R-MEC)