CORATJÓS
bastar-li cor (a algú) O, tenir valor / tenir valor o coratge suficients (R-M, A-M)
No cal que l'acompanyis a enfrontar-se amb aquell subjecte; a ell li basta cor per anar-hi sol i sortir-ne airós (R-M)
→tenir pit, tenir esperit, tenir un cor com la Seu, voler-ne amb qui alena
▷bastar-li el cor (a algú) (v.f.), no tenir boca (ant.), tenir cor (de fer alguna cosa) (p.ext.), donar-se amb cor (de fer alguna cosa) (p.ext.)
■ home de pit SN, dit per a referir-se a algú que és valent, que té coratge
Va prendre l'arma a l'atracador, és un home de pit! (També s'usa amb els noms dona i persona)
▷tenir pebrots (de fer alguna cosa) (p.ext.), tenir cor (de fer alguna cosa) (p.ext.)
no guardar pont ni palanca SV, no tenir mirament, no aturar-se davant cap obstacle (A-M)
Lo dit senyor infant no hi guardava pont ni palancha, que lla hon era lo pus estret feyt d'armes..., lla era ell tota vegada (A-M)
no témer Déu ni el diable SV, no témer ningú (DIEC1)
No té por de res, no tem Déu ni el diable / Després d'una experiència com la guerra, no tem ni Déu ni el diable
→no espantar (algú) vent ni aigua, ésser del ronyó clos, ésser un lleó (algú), ésser alt de cor, no guardar pont ni palanca
tenir esperit SV, tenir coratge, valor, energia serena (A-M)
És un lladre que fins davant el jutge té esperit (A-M)
tenir pit SV, tenir coratge, gosar fer alguna cosa (A-M)
Ha tingut pit per a pujar dalt del cim sense oxigen / Antoni Mates… no tindrà pit per procedir contra mi (*, A-M)
→tenir esperit, bastar-li cor (a algú), tenir un cor com la Seu, home de pit
▷tenir cor (de fer alguna cosa) (p.ext.), tenir collons (de fer alguna cosa) (p.ext.)
tenir un cor com la Seu SV, ésser molt coratjós (A-M)
En Miquel s'atreveix amb tot, té un cor com la Seu
→tenir pit, tenir esperit, bastar-li cor (a algú)
▷tenir cor (de fer alguna cosa) (p.ext.), tenir collons (de fer alguna cosa) (p.ext.)
[Mall., Val. (A-M)]