COOPERAR
donar un cop de mà (a algú) SV, portar a algú momentàniament ajut / ajudar en una feina, en una acció (IEC, EC)
Em pots donar un cop de mà en la redacció del projecte? / La Isabel va donar un cop de mà al Pere perquè aprovés l’examen de química orgànica / Si no li dónes un cop de mà no podrà muntar la roda perquè no ho ha fet mai i no en sap / Si li fotem un cop de mà, segur que ens ho agrairà (També s’usa amb el verb fotre) (*, *, R-M, *)
→ fer espatlleta (a algú), donar la mà (a algú), donar una empenta (a algú)
▷ demanar quart i ajuda (a algú) (inv.), posar la mà (en alguna cosa) (p.ext.), salvar la vida (a algú) (p.ext.)
posar la mà (en alguna cosa) SV, cooperar en alguna cosa / ajudar en una obra feta en comú (IEC, *)
Des que ha posat la mà en la gestió del diari, la comptabilitat funciona molt bé / Ha quedat molt ben polit, però és que també hi ha posat la mà un amic nostre que en sap molt (*, R-M)
▷ donar un cop de mà (a algú) (p.ext.)
tirar d’un coll SV, obrar conjuntament i amb bon acord dues o més persones (A-M)
Si tirem d’un coll, les coses ens sortiran millor
▷ a l’una (p.ext.)