CONVERSAR
■ arreglar el món SV, tenir una conversa sobre qüestions transcendents o intranscendents
Després de sopar es van posar a arreglar el món i van estar parlant fins ben entrada la matinada
▷fer sobretaula (p.ext.), fer un pou (p.ext.), fer-la petar (p.ext.), passar el rosari (p.ext.), de sobretaula (p.ext.), estar de clenca (p.ext.)
donar aula (a algú) SV, donar conversa (DIEC1)
És una persona molt oberta: sempre dona aula a tothom
→donar taba (a algú), tirar gra (a algú)
▷donar corda (a algú) (p.ext.), seguir la veta (a algú) (p.ext.)
donar taba (a algú) SV, donar conversa llarga (EC)
Dona taba a tothom qui veu; no pararia mai de parlar, aquest noi
▷agafar la taba (p.ext.), tenir taba (p.ext.), menar taba (p.ext.)
encetar la conversa SV, començar a parlar amb algú (A-M)
Quan has encetat la conversa costa molt tornar a restar en silenci
→moure conversa, prendre's a raons, fer petar la claca, passar paraules, empatar la xerrada
estar a raons SV, enraonar, conversar (DIEC1)
En Jaume vol comprar aquell cotxe i ja fa més d'una hora que està a raons amb el venedor
→prendre's a raons, practicar de raons, pegar-se quatre esclenxades (amb algú)
▷estar amb raons (v.f.)
fer petar la claca SV, entretenir-se enraonant / conversar de coses intranscendents / xerrar, fer una conversada llarga (DIEC1, EC, A-M)
Fa una bona estona que fan petar la claca i no es recorden que és hora de sopar (R-M)
→fer-la petar, fer petar la xerrada, fer petar el queixal, passar el canet, moure xerra, trencar nous, moure conversa, empatar la xerrada, encetar la conversa, estar de clenca, pegar-se quatre esclenxades (amb algú)
•fer petar la craca (Cardona, Solsona [A-M])
■ fer sobretaula SV, conversar sobre qüestions transcendents o intranscendents, encara entaulats després d'haver fet un àpat
El dia de Sant Esteve, aprofitant que ens reunim tota la família, acostumem a fer sobretaula fins a les set de la tarda
▷de sobretaula (p.ext.), fer-la petar (p.ext.), passar el rosari (p.ext.), arreglar el món (p.ext.)
fer un pou SV, dos o més, estar llarga estona parlant a peu dret (DIEC1)
Sempre que es troben fan un pou; no acaben mai d'acomiadar-se / Feia temps que no ens vèiem; per això vam fer un pou; ens havíem d'explicar moltes coses (R-M)
fer-la petar SV, conversar de coses intranscendents (EC)
Cada matí, quatre o cinc vellets s'asseuen en aquest banc i la fan petar (EC)
→fer petar la xerrada, fer petar la claca, moure xerra, trencar nous, passar el canet, fer petar el queixal, estar de clenca, pegar-se quatre esclenxades (amb algú)
▷fer sobretaula (p.ext.), de sobretaula (p.ext.), arreglar el món (p.ext.)
moure conversa SV, iniciar la conversa (A-M)
Hi ha noves al poble; de segur que en trobar-se tot d'una mouran conversa
→prendre's a raons, fer petar la claca, passar paraules, empatar la xerrada, encetar la conversa
passar el canet SV, conversar / conversar de coses intranscendents (R-M, *)
Als pobles sol haver-hi rotllos de dones que prenen el sol i passen el canet mentre cusen o fan mitja; són unes xerrades inacabables (R-M)
→fer-la petar, fer petar la claca, fer petar la xerrada, moure xerra, trencar nous, fer petar el queixal
passar el rosari SV, assistir a una reunió on cadascú conta les seves penes (R-M)
Allà van començar a passar el rosari de la vida de tots, i els haguérem d'escoltar fins a la fi (R-M)
▷de sobretaula (p.ext.), fer sobretaula (p.ext.), arreglar el món (p.ext.)
passar paraules SV, intercanviar-se paraules, conversar (A-M)
Passaven paraules mentre esperaven l'arribada del tren
pegar-se quatre esclenxades (amb algú) SV, conversar agradablement una estona amb algú / tenir una conversa sobre qüestions transcendents o intranscendents amb algú (A-M, *)
Feia molt de temps que no coincidia amb na Marta, però avui ens hem vist i ens hem pegat quatre esclenxades
→fer petar la claca, fer-la petar, fer petar la xerrada, fer petar el queixal, estar de clenca, estar a raons, prendre's a raons, practicar de raons
[Mall. (A-M)]
prendre's a raons SV, posar-se a conversar (EC)
Quan surt el tema de la política es prenen a raons i estarien xerrant hores i hores
→estar a raons, moure conversa, empatar la xerrada, encetar la conversa, pegar-se quatre esclenxades (amb algú)
tirar gra (a algú) SV, donar conversa o pretext a algú perquè parli molt (A-M)
Els periodistes no paraven de tirar gra als cardenals perquè expliquessin algun secret referent a l'elecció del nou Papa
[Val. (A-M)]