CONVENIENT
fer el seu cas SV, (algú) fer allò que li convé (R-M)
Si tenen pressa, que facin el seu cas; que tornin un altre dia (R-M)
▷ anar a la seva (p.ext.)
pagar la pena SV, compensar l’esforç (R-M)
Anar de rebaixes, de vegades paga la pena / No paga la pena collir aquesta fruita tarada; no val res (*, R-M)
→ valer la pena, sortir a compte
▷ no valer el tret (ant.), no pagar el tret (ant.)
valer la pena SV, tenir prou importància per a justificar la molèstia que algú es pren en alguna cosa / expressió usada per a indicar que alguna cosa té valor o mèrit, és prou bona o interessant per a compensar els inconvenients que presenta, etc. (A-M, EC)
Encara que aquest treball no sigui ben pagat, val la pena de fer-lo perquè és molt interessant (R-M)
→ pagar la pena, sortir a compte
▷ no valer el tret (ant.), no pagar el tret (ant.)