CONTRÀRIAMENT

al contrari SP, de manera oposada (R-M)

No creguis que ens fas nosa, al contrari: ens pots ajudar molt, si vols / Ell és avar, i ella, al contrari, malgastadora / Creus que t’odia? Ben al contrari, està boig per tu (També s’usa amb els modificadors ans i ben davant de la preposició) (R-M, EC, *)

al revés, per contra

al contrari de SP, d’una manera contrària

Ell, al contrari de tu, sempre fa el que li manen / Al contrari del que fa la resta de gent de la seva edat, a en Manel li agrada quedar-se els caps de setmana a casa estudiant (EC, *)

a diferència de

contra corrent (p.ext.)

al revés de SP, de manera oposada (R-M)

Tot anava al revés del que el meu pare volia / Ell, al revés de tu, és un noi molt assenyat / Si jo dic una cosa, ell sempre diu al revés; no vol mai donar-me la raó / No és gaire simpàtic; al revés, jo dirira que és bastant antipàtic (El complement és opcional) (*, *, R-M, *)

al contrari de, per contra

ans al contrari SAdv, d’una manera contrària

No vull perjudicar-te, ans al contrari, m’agradaria fer el possible per ajudar-te

sinó que

en canvi (p.ext.)

contra corrent SP, en direcció contrària a la del moviment de l’aigua / en direcció contrària de la majoria de la gent, etc. (EC, *)

Aquests peixos van riu amunt, contra corrent / Caminava contra corrent pel carrer més transitat de Nova York / És una noia que sempre neda contra corrent; li agrada anar contra les normes establertes

al contrari de (p.ext.)

en canvi SP, no així sinó altrament, contràriament (IEC)

A ell li agrada molt la música; en canvi, la seva dona prefereix el cinema (R-M)

per contra

ans al contrari (p.ext.)

en contraposició amb SP, estant (dues coses) en completa oposició

El que deia estava en contraposició amb el que acabava de fer (El complement és opcional)

en oposició amb, en contradicció amb

en contraposició a (v.f.), a diferència de (p.ext.)

per contra SP, al contrari / de manera oposada (IEC, *)

Ahir vaig sortir fins tard, per contra, avui tornaré més d’hora

al revés de, en canvi

sinó que (p.ext.)

sinó que SConj, ans. Introdueix una afirmació en oposició a allò que hom acaba de negar (EC)

No ens va contestar res del que li preguntàvem, sinó que semblava desitjar que ens n’anéssim / No ho rebutgem pas, sinó que ho acceptem molt agraïts (R-M, EC)

ans al contrari

per contra (p.ext.)