CLARAMENT
a la vista (d’algú) SP, d’una manera clara, sense amagar-se’n
Amb aquestes declaracions del polític, la veritat ha quedat a la vista de tothom / El màgic féu expressament el truc a la vista (El complement és opcional) (*, R-M)
→ a plena llum
▷ d’amagat (d’algú) (ant.), posar (alguna cosa) de manifest (p.ext.)
a plena llum SP, d’una manera clara, sense amagar-se’n
Ho ha fet a plena llum i sense dissimular gens (R-M)
→ a la vista (d’algú), a banderes desplegades
▷ a pit descobert (p.ext.)
al viu SP, amb gran vivesa o força d’expressió (A-M)
M’han pintat ben al viu els perills d’aquest viatge (A-M)
clar i català SCoord, sense subterfugis (R-M)
Doncs, si no ho vols fer, digues-li que no clar i català (S’usa normalment amb els verbs contestar, dir, parlar, respondre, etc.) (R-M)
→ a la clara, clar i llampant, clar i ras, clar i net, parlar clar
▷ anar amb embuts (ant.), amb mitges tintes (ant.)
clar i net SCoord, sense subterfugis / amb tota claredat (R-M, EC)
Li va contestar clar i net que no el volia rebre (S’usa normalment amb els verbs contestar, dir, parlar, respondre, etc.) (R-M)
→ a la clara, net i cru, net i pelat, sense embuts, clar i català, clar i ras, de barra a barra, parlar clar
▷ net i clar (v.f.), amb mitges tintes (ant.), ben net (p.ext.)
clar i ras SCoord, de manera que no deixa lloc a dubtes (R-M)
Creu-me, val més que li diguis clar i ras què penses fer; que ho sàpiga del cert / Puc dir clar i ras que no et conec (S’usa normalment amb els verbs contestar, dir, parlar, respondre, etc.) (R-M, EC)
→ a la clara, ras i curt, clar i català, clar i net
de llis SP, fàcilment, sense subterfugis / sense amagar res (R-M, EC)
Explica-li-ho de llis; no cal que cerquis atenuants (R-M)
→ a la clara, de pla
▷ amb tota la boca (p.ext.)
de pla SP, clarament, sense dissimul (A-M)
Va admetre de pla que havia tingut por durant la tempesta
→ de llis, a la clara
dir al pa pa i al peix peix SV, dir les coses així com són, parlar clar (A-M)
No tinguis por de dir-ho explícitament, digues al pa pa, i al peix peix
→ dir al pa pa i al vi vi, dir les coses pel seu nom
dir al pa pa i al vi vi SV, dir les coses tal com són, parlar clar
Mira, serà millor que li diguem al pa pa i al vi vi, perquè si comencem amb circumloquis no ens aclarirem
→ dir al pa pa i al peix peix
▷ dir pa al pa i vi al vi (v.f.)
dir les coses pel seu nom SV, parlar sense subterfugis / ésser explícit (R-M, *)
Per a no causar més confusions, val la pena dir les coses pel seu nom
→ dir al pa pa i al peix peix, dir tot el que fa al cas
dir-ne una de fresca (a algú) SV, dir a algú les veritats desagradables a la cara (A-M)
En va dir una de fresca i des d’aleshores ja no li han parlat més: qui diu les veritats perd les amistats (També s’usa amb les formes dir-ne quatre de fresques (a algú) i dir-ne unes quantes de fresques (a algú))
→ dir quatre mots (a algú), dir quatre berlandines (a algú)
dir (alguna cosa) tot ras SV, dir una cosa sense subterfugis / clarament, sense eufemismes ni dissimuls (IEC, A-M)
Penso dir-li el perquè tot ras / Li ho penso dir tot ras perquè després no hi hagi cap malentès
→ sense embuts, parlar clar, no tenir pèls a la llengua
en una paraula SP, sense subterfugis (R-M)
Li va dir, en una paraula, que el considerava un traïdor (També s’usa amb les formes en dues paraules, en quatre mots, en quatre paraules i en un mot) (R-M)
→ a la clara
▷ amb tota la boca (p.ext.)
net i cru SCoord, amb tota claredat (IEC)
Li vaig dir net i cru que el seu comportament no m’agrada, i es va ofendre molt (R-M)
→ a la clara, clar i net, net i pelat, sense embuts, nu i cru
net i pelat SCoord, amb tota claredat, sense embuts (IEC)
Dir-ho net i pelat al seu mateix pare va ser molt violent; atenuem-ho un xic (R-M)
→ a la clara, net i cru, clar i net, nu i cru
nu i cru SCoord, sense subterfugis (R-M)
Li va dir nu i cru que no volia treballar amb ell (R-M)
→ a la clara, net i pelat, net i cru
sense embuts SP, sense subterfugis (R-M)
Digues, sense embuts, quant necessites. Sigues franc / M’agrada que em diguin les coses sense embuts. (S’usa normalment amb els verbs dir, parlar, etc.) (R-M, *)
→ clar i català, llis i ras, pel broc gros, clar i net, net i cru, parlar clar, a la clara, dir (alguna cosa) tot ras, parlar en plata, de barra a barra, a la brava, tal com surt, tal com sona, a la cara, amb tota la boca, a pit descobert, a boca plena
▷ anar amb embuts (ant.), dir quatre mots (a algú) (p.ext.), amb mitges tintes (ant.), no tenir la llengua arrendada (p.ext.), sense reserves (p.ext.)