CALLADAMENT
a la callada SP, sense parlar, sense dir res / calladament (R-M, IEC)
Ens pensàvem que ens avisaria, però va marxar a la callada / Fou una grata sorpresa perquè ho preparà tot a la callada (R-M)
→ a la sorda, sense dir fes-te ençà ni fes-te enllà, sense moure soroll, sense estrèpit, a les sotges, guardar silenci, no desplegar els llavis
▷ no dir ni ase ni bèstia (p.ext.), callar i fer la seva (p.ext.)
callar i fer la seva SCoord, obrar calladament, vencent els obstacles i seguint la pròpia voluntat (EC)
A en Manel li agrada callar i fer la seva perquè pensa que és la millor manera de solucionar les coses / No facis cas del que ell et digui. Callem i fem la nostra (També s’usa amb les altres formes del possessiu)
▷ a la callada (p.ext.)
sense dir fes-te ençà ni fes-te enllà SP, sense dir res (R-M)
S’ho va voler emprendre tot sol, sense dir fes-te ençà ni fes-te enllà; devia tenir por que li ho traguéssim del cap (R-M)
→ a la callada
sense estrèpit SP, sense pompa, sense les solemnitats de dret (EC)
Van solucionar llurs desavinences sense estrèpit; tot va quedar en família (R-M)
→ a la callada
▷ sense moure soroll (p.ext.)
sense moure soroll SP, silenciosament, discretament (R-M)
Sense moure soroll, ha fet una gran obra en bé del seu poble; molta gent encara no ho sap (R-M)
→ a la callada, a la sorda
▷ sense estrèpit (p.ext.)