BUSCANT
a l'encontre SP, intentant de trobar algú o alguna cosa / [anar, venir, etc. a trobar algú, anar-li] en direcció contrària fins a ajuntar-s'hi / [anar] vers qualcú i en direcció contrària a la que ell porta, per ajuntar-se amb ell abans que arribi al lloc on estàvem / sortir a camí (*, EC, A-M, A-M)
Està a punt d'arribar; vés-li a l'encontre i ajuda'l a portar els paquets / Miramolí, serray molt poderós, féu passatge en Spanya, e los tres reys de Spanya li ixeren al encontre e desbarataren tots los serrayns / E acò sabents los castellans isqueren-los al encontre / Si lo cors preciós de Jesucrist va per la vila e tu véns al encontre..., deus-te agenollar / Lavors me vénen a l'encontre tantes falsioses e enganoses cogitacions / Li sortí a l'enquantre un jove cassador (S'usa normalment amb els verbs anar, ésser, sortir, venir, eixir, etc.) (R-M, A-M, A-M, A-M, A-M, A-M)
→sortir-li al pas (a algú), sortir-li a carrera (a algú), sortir-li a camí (a algú)
a la recerca de SP, cercant, mirant de trobar / cercar quelcom amb especial interès (*, R-M)
Aquests homes van a la recerca d'una entrada subterrània que, segons la llegenda, conduïa al castell / Anava a la recerca de la felicitat perduda / Viatja a la recerca de la pau espiritual (Només s'usa amb verbs de moviment anar, marxar, sortir, viatjar, etc.) (R-M, EC, *)
→en cerca de, a la descoberta de, a la percaça de, anar a la caça de, en persecució de