BO

1. que resulta adequat a un fi assenyalat

ésser lè SV, ésser una cosa molt bona o molt adequada a allò a què s'aplica (A-M)

Aquest és lè per tocar sa guiterra / Era un barber lè per mi (A-M)

ésser cosa bona (p.ext.)

[Mall. (A-M)]

[lè: mot no registrat al DIEC1]


2. que excel·leix en el seu gènere

bona firma SN, amb garantia d'origen (R-M)

Aquesta obra és una bona firma; per això la demanen tant / Aquest quadre és una bona firma; es pot pagar bé / Ens van servir un vi de bona firma (R-MR-M*)

de qualitat (p.ext.), de primera (p.ext.)

de bon encuny SP, cosa de bona, de la millor qualitat (A-M)

Té l'esperit sacerdotal de bon encuny

de confiança SP, de bona qualitat / de primera classe, molt bo en el seu gènere (R-M*)

És un embotit de confiança; no hi ha adulteració / Te'l pots comprar tranquil, és un aparell de confiança (R-M)

de qualitat

de bona estofa (p.ext.)

de pinyol vermell SP, de gran qualitat / de gran qualitat o intensitat (DIEC1A-M)

El vi que beurem per sopar és de pinyol vermell: és molt preuat arreu del món occidental / Un sermó d'aquells de pinyol vermell (*A-M)


3. que és bondadós

com cal SAdv, com ha d'ésser una cosa o persona (DIEC1)

Aquest home és com cal i, si li ho expliques bé, veuràs com et donarà tota mena de facilitats / Sembla poc responsable, però és com cal / És una persona com cal: hi pots confiar plenament (R-MR-M*)

ésser un tros de pa (algú) SV, algú, ésser d'una gran bondat / ésser una persona de gran bondat, excessivament bona (DIEC1A-M)

El capità té molt mal geni, però el tinent és un tros de pa i si pot fer un favor no el nega mai / L'única persona que em va voler ajudar va ésser el tros de pa d'en Pere (R-M*)

ésser de bona pasta (algú), més bo que el pa, de pa de pessic, de pa d'àngel, de pa beneit, no fer mal sinó al pa que menja, bo com el pa, bona ànima, ben entranyat, ésser pa i mel, ésser un sant, tenir un cor d'or, més bo que un tros de pa, ésser de bona cri (algú), servar el llum dret, ésser un infant

ésser de mala cri (algú) (ant.), ésser l'escuma de la pesta (algú) (ant.), ésser des llim de sa pesta (algú) (ant.), ésser un tros de carn batejada (p.ext.)

més bo que el pa de fleca SA, ésser una persona molt bona (A-M)

En Francesc és més bo que el pa de fleca, és un noi molt complidor i sempre que el necessites, pots comptar amb ell

més bo que el pa blanc, bo com el pa, més bo que el pa, ésser pa i mel, més bo que un tros de pa

més dolent que Calet (ant.), més dolent que el fred tardà (ant.), més dolent que el mal lladre (ant.), més dolent que la pesta (ant.), més dolent que la tinya (ant.), més dolent que carn de xinxa (ant.), més dolent que un gat borni (ant.)

no fer mal a una mosca SV, ésser incapaç de fer mal a ningú / dit d'una persona de molt bon cor (R-MDIEC1)

No crec que ell hagi fet una cosa semblant, perquè el conec molt bé i sé que no faria mal a una mosca; és extremadament bo / És incapaç de fer mal a una mosca / No gosaria fer mal a una mosca, encara que li donessin diners (S'usa en contextos negatius i sovint en mode condicional) (R-M**)

no fer mal sinó al pa que menja, incapaç de fer mal a una mosca, servar el llum dret

fer morir una figuera (ant.)