BARRUT

per la seva bona cara SP, sense motiu / [fer alguna cosa a algú, però] no pels seus mèrits (R-MFr)

L'ha col·locat en aquesta feina per la seva bona cara i no pels seus mèrits / Si ha vingut a veure'm no ha estat per la meva bona cara, sinó perquè li interessava que li fes un favor (També s'usa amb les altres formes del possessiu) (*R-M)

per la seva cara bonica, per la cara, pel morro

perquè sí (p.ext.)

tenir collons (de fer alguna cosa) SV, tenir coratge, gosadia, barra, etc. (EC)

Però com pot tenir collons d'anar a casa seva després del que li va fer? / Va tenir els sants collons de tornar a demanar-me diners quan encara no m'havia tornat els que em devia (També s'usa amb la forma tenir els sants collons (de fer alguna cosa). El complement és opcional)

tenir pebrots (de fer alguna cosa), tenir nassos (de fer alguna cosa), tenir ous (de fer alguna cosa), tenir la barra (de fer alguna cosa), tenir les penques (de fer alguna cosa), tenir la cara gruixuda (de fer alguna cosa)

tenir els collons (de fer alguna cosa) (v.f.), tenir molta cara (p.ext.)

tenir pebrots (de fer alguna cosa) SV, tenir collons / atrevir-se a fer alguna cosa poc correcta (EC*)

En Joan va tenir pebrots de demanar-me que li passés les preguntes de l'examen / L'Albert té pebrots! És un barrut i tothom ho sap; ningú no se'n pot refiar (També s'usa amb la forma tenir els sants pebrots (de fer alguna cosa). El complement és opcional)

tenir la cara gruixuda, tenir la cara (de fer alguna cosa), tenir collons (de fer alguna cosa), tenir ous (de fer alguna cosa), llarg de mans

tenir els pebrots (de fer alguna cosa) (v.f.)