ATREVIR-SE

fer l’ardidesa (de fer alguna cosa) SV, atrevir-se a / tenir valor, sentir-se capaç de fer alguna cosa (IEC, *)

Ha fet l’ardidesa d’anar-hi sense avisar ningú perquè l’ajudés

veure’s amb cor (de fer alguna cosa)

posar el cascavell al gat SV, encarregar-se d’una temptativa perillosa o molt compromesa (R-M)

Necessitem algú que vulgui fer d’esquer per a atrapar-lo, algú que posi el cascavell al gat / Tothom aprovà tirar endavant aquella acció arriscada, però ningú no es veia amb cor de posar el cascavell al gat (*, R-M)

treure la cara

treure les castanyes del foc (a algú) (p.ext.)

tenir cor (de fer alguna cosa) SV, tenir coratge / tenir valor, sentir-se capaç de fer-la (R-M, A-M)

Si tots m’acompanyeu, tinc cor de fer-li verbalment la sol·licitud / Ell no va tenir cor de donar-li la mala notícia i va enviar-li una altra persona / Sé que ho necessita i no tinc cor de dir-li que no li ho puc deixar (R-M)

veure’s amb cor (de fer alguna cosa), bastar-li cor (a algú), tenir pit, tenir collons (de fer alguna cosa)

no tenir boca (ant.), no tenir ulls per a veure (alguna cosa) (ant.)

tenir pit SV, tenir coratge, gosar fer alguna cosa (A-M)

Ha tingut pit per a pujar dalt del cim sense oxigen / Antoni Mates… no tindrà pit per procedir contra mi (*, A-M)

tenir cor (de fer alguna cosa), tenir collons (de fer alguna cosa), bastar-li cor (a algú)

home de pit (p.ext.)

veure’s amb cor (de fer alguna cosa) SV, tenir coratge, gosar / atrevir-se a fer una cosa àrdua / veure-se’n capaç / tenir valor, sentir-se capaç de fer alguna cosa (R-M, Fr, IEC, A-M)

Dius que és fàcil, però jo no em veig amb cor de fer-ho (R-M)

tenir cor (de fer alguna cosa), fer l’ardidesa (de fer alguna cosa)

fer compte (de fer alguna cosa) (p.ext.), en cor (de fer alguna cosa) (p.ext.)