APRIMAR-SE

buidar-se com un calàpet SV, tornar molt magre, especialment per diarrea (A-M)

Aquesta noia es buida com un calàpet: cada dia que passa la veig més prima

ésser un sac d’ossos (algú) (p.ext.), perdre les carns (p.ext.), no tenir més que la pell i l’os (p.ext.), semblar un esquelet (p.ext.), ésser un carquinyoli (algú) (p.ext.), sec com un os (p.ext.), anar com un canal (p.ext.)

[Emp. (A-M)]

perdre les carns SV, aflaquir-se / tornar-se prim (IEC, *)

Amb aquell desengany, va perdre les carns / L’excés de treball i la mala alimentació li han fet perdre les carns; abans estava molt més gras (*, R-M)

perdre carn (v.f.), posar carn (ant.), buidar-se com un calàpet (p.ext.), ésser un sac d’ossos (algú) (p.ext.), no tenir més que la pell i l’os (p.ext.), no tenir més que ossos (p.ext.), semblar un esquelet (p.ext.), ésser un carquinyoli (algú) (p.ext.)