APAIVAGAR

acabar la festa en pau SV, es diu per a recomanar que s’acabi bé una cosa que s’hi ha començat (A-M)

A veure si ens deixeu acabar la festa en pau, amb tant de soroll

tenir la festa en pau

fora raons (p.ext.), posar sordina (p.ext.)

caure la mar O, minvar, cessar (EC)

Quan ha caigut la mar, la platja de seguida s’ha omplert de banyistes

caure el vent (p.ext.), mar llisa (p.ext.), bona mar (p.ext.), mar bonança (p.ext.), mar calma (p.ext.), mar plana (p.ext.)

tenir la festa en pau SV, es diu per a recomanar que s’acabi bé una cosa que s’hi ha començat (A-M)

No us baralleu ara. Tinguem la festa en pau! / Ara no et posis a plorar, tu. A veure si podem tenir la festa en pau!

acabar la festa en pau

fora raons (p.ext.), posar sordina (p.ext.)

tirar aigua al foc SV, procurar apaivagar odis o rancors (A-M)

No li agraden els conflictes. És d’aquelles persones que intenten tirar aigua al foc, quan hi ha discussions

tirar llenya al foc (ant.), atiar el foc (ant.), posar llenya al foc (ant.), afegir llenya al foc (ant.)

[Barc., Emp. (A-M)]