ADULAR

donar sabó (a algú) SV, fer elogis interessats d’algú per a obtenir-ne beneficis / ensabonar-lo, adular-lo (A-M, EC)

Dóna sabó a la infermera sempre que la veu

llepar el cul (a algú), rentar la cara (a algú), fer la gara-gara (a algú), posar sabó (a algú), fer la pilota (a algú), fer la cort (a algú), passar la mà per l’esquena (a algú), fer la barbeta (a algú), fer els entorns (a algú), doblegar l’esquena

fer el cul gros (a algú) SV, adular algú, dedicar-s’hi servilment (A-M)

Sempre fa el cul gros als professors per tal d’aconseguir unes bones qualificacions

fer la pilota (a algú), llepar el cul (a algú), doblegar l’esquena, besar el cul (a algú)

[Val. (A-M)]

fer la garseta (a algú) SV, elogiar excessivament algú, adular-lo (A-M)

Va fer la garseta al seu xicot, perquè cedís i li comprés un anell amb brillants

fer la pilota (a algú), fer la bona (a algú)

[Mall. (A-M)]

fer la pilota (a algú) SV, adular algú per aconseguir-ne un favor

Fa la pilota a la professora perquè l’aprovi sense tenir els coneixements necessaris / No cal que em facis la pilota perquè no et penso deixar el cotxe

donar sabó (a algú), llepar el cul (a algú), fer el bus (a algú), fer la gara-gara (a algú), rentar la cara (a algú), fer l’aleta (a algú), fer la garseta (a algú), fer la rosca (a algú), fer els entorns (a algú), fer el cul gros (a algú)

ésser un pilota (p.ext.)

fer la rosca (a algú) SV, adular / adular algú per aconseguir-ne un favor (IEC, *)

Deixa de fer la rosca i treballa una mica més

fer la pilota (a algú), fer la cort (a algú), passar la mà per l’esquena (a algú), fer la barbeta (a algú), fer la garangola (a algú), fer la gara-gara (a algú)

ésser un pilota (p.ext.)

fer punts SV, adular algú per a aconseguir-ne alguna cosa

Es passa el dia darrere el seu cap, ja farà punts, ja! / Sembla que faci punts per obtenir un augment de sou

fer la pilota (a algú), passar la mà per l’esquena (a algú), fer la barbeta (a algú), fer la garangola (a algú), fer mèrits

donar punts (a algú) (inv.)

llepar el cul (a algú) SV, adular / adular baixament algú, afalagar-lo servilment per guanyar-se la seva voluntat (R-M, *)

Sap molt de llepar el cul per tal d’obtenir el que vol / Llepa el cul al seu cap perquè no sap fer res més (R-M, *)

fer el cul gros (a algú)

ésser un pilota (p.ext.)

posar sabó (a algú) SV, fer elogis interessats d’algú per obtenir-ne beneficis (A-M)

Si poses sabó al teu director, segur que aconsegueixes que et doni festa dijous

donar sabó (a algú), llepar el cul (a algú), rentar la cara (a algú), fer la gara-gara (a algú), fer la pilota (a algú), fer la cort (a algú), passar la mà per l’esquena (a algú), fer la barbeta (a algú), fer els entorns (a algú), doblegar l’esquena