ADULAR
allisar-li el pèl (a algú) SV, adular-lo (A-M)
Escoltavan sa relació de qualque cicerone que'ls allisava es pel y sa bossa (A-M)
→fer el cul gros (a algú), fer la garseta (a algú), llepar la cresta (a algú), fer-li sa clenxa (a algú)
[Mall. (A-M)]
donar encens (a algú) SV, lloar exageradament, adular (A-M)
Només fas que donar-me encens. No sé què vols, de mi!
→donar sabó (a algú), llepar el cul (a algú), rentar la cara (a algú), fer la gara-gara (a algú), posar sabó (a algú), fer la pilota (a algú), fer la cort (a algú), passar la mà per l'esquena (a algú), fer la barbeta (a algú), fer els entorns (a algú), llepar la cresta (a algú), fer-li sa clenxa (a algú)
donar sabó (a algú) SV, fer elogis interessats d'algú per a obtenir-ne beneficis / ensabonar-lo, adular-lo (A-M, EC)
Dona sabó a la infermera sempre que la veu
→llepar el cul (a algú), rentar la cara (a algú), fer la gara-gara (a algú), posar sabó (a algú), fer la pilota (a algú), fer la cort (a algú), passar la mà per l'esquena (a algú), fer la barbeta (a algú), fer els entorns (a algú), doblegar l'esquena, llepar la cresta (a algú), donar encens (a algú)
fer el cul gros (a algú) SV, adular algú, dedicar-s'hi servilment (A-M)
Sempre fa el cul gros als professors per tal d'aconseguir unes bones qualificacions
→fer la pilota (a algú), llepar el cul (a algú), doblegar l'esquena, besar el cul (a algú), fer-li sa clenxa (a algú)
[Val. (A-M)]
fer la garseta (a algú) SV, elogiar excessivament algú, adular-lo (A-M)
Va fer la garseta al seu xicot, perquè cedís i li comprés un anell amb brillants
→fer la pilota (a algú), fer la bona (a algú), fer sa cabellera (a algú), fer-li sa clenxa (a algú)
[Mall. (A-M)]
■ fer la pilota (a algú) SV, adular algú per aconseguir-ne un favor
Fa la pilota a la professora perquè l'aprovi sense tenir els coneixements necessaris / No cal que em facis la pilota perquè no et penso deixar el cotxe
→donar sabó (a algú), llepar el cul (a algú), fer el bus (a algú), fer la gara-gara (a algú), rentar la cara (a algú), fer l'aleta (a algú), fer la garseta (a algú), fer la rosca (a algú), fer els entorns (a algú), fer el cul gros (a algú), llepar la cresta (a algú), donar encens (a algú), fer-li sa clenxa (a algú)
fer la rosca (a algú) SV, adular / adular algú per aconseguir-ne un favor (DIEC1, *)
Deixa de fer la rosca als teus companys i treballa una mica més
→fer la pilota (a algú), fer la cort (a algú), passar la mà per l'esquena (a algú), fer la barbeta (a algú), fer la garangola (a algú), fer la gara-gara (a algú), llepar la cresta (a algú), fer sa cabellera (a algú), garbellar l'aigua (a algú)
■ fer punts SV, adular algú per a aconseguir-ne alguna cosa
Es passa el dia darrere el seu cap, ja farà punts, ja! / Sembla que faci punts per obtenir un augment de sou
→fer la pilota (a algú), passar la mà per l'esquena (a algú), fer la barbeta (a algú), fer la garangola (a algú), fer mèrits
fer sa cabellera (a algú) SV, adular algú, fer-li la bona (A-M)
Per favor! Deixa de fer sa cabellera al Director! Ja n'hi ha prou d'aquest color!
→fer la garseta (a algú), fer la rosca (a algú), fer la gara-gara (a algú), fer-li sa clenxa (a algú)
[Mall. (A-M)]
fer-li sa clenxa (a algú) SV, adular algú (A-M)
Si t'ha donat sa feina és perquè no li deixes de fer sa clenxa
→allisar-li el pèl (a algú), fer el cul gros (a algú), fer la garseta (a algú), llepar la cresta (a algú), llepar el cul (a algú), besar el cul (a algú), fer la pilota (a algú), fer sa cabellera (a algú), donar encens (a algú)
[Mall. (A-M)]
llepar el cul (a algú) SV, adular / adular baixament algú, afalagar-lo servilment per guanyar-se la seva voluntat (R-M, *)
Sap molt de llepar el cul per tal d'obtenir el que vol / Llepa el cul al seu cap perquè no sap fer res més (R-M, *)
→fer el cul gros (a algú), llepar la cresta (a algú), donar encens (a algú), fer-li sa clenxa (a algú)
llepar la cresta (a algú) SV, fer la bona a un qui reparteix favors, per tal d'obtenir-ne (A-M)
Deixa de llepar la cresta al teu germà i posa't a fer tu la feina, que no te la farà ell
→llepar el cul (a algú), fer la rosca (a algú), fer la pilota (a algú), donar sabó (a algú), allisar-li el pèl (a algú), donar encens (a algú), fer-li sa clenxa (a algú)
posar sabó (a algú) SV, fer elogis interessats d'algú per obtenir-ne beneficis (A-M)
Si poses sabó al teu director, segur que aconsegueixes que et doni festa dijous
→donar sabó (a algú), llepar el cul (a algú), rentar la cara (a algú), fer la gara-gara (a algú), fer la pilota (a algú), fer la cort (a algú), passar la mà per l'esquena (a algú), fer la barbeta (a algú), fer els entorns (a algú), doblegar l'esquena, donar encens (a algú)