ACUSAR

assenyalar (algú) amb el dit SV, acusar / inculpar, incriminar, davant de tothom (R-M, *)

En aquell país tenen una ment tancada i assenyalen qualsevol dona divorciada amb el dit / D’ençà de la malifeta tothom l’assenyala amb el dit i ha perdut molts amics / La gent l’assenyala amb el dit sense saber prou les causes de la seva acció (*, R-M, R-M)

posar (algú) en evidència (p.ext.), penjar un miracle (a algú) (p.ext.), posar-li (alguna cosa) al damunt (a algú) (p.ext.), prendre (algú) de tema (p.ext.), prendre (algú) de cap d’esquila (p.ext.)

portar (algú) a la barra SV, fer comparèixer algú davant un tribunal de justícia / dur algú al tribunal (IEC, A-M)

Ha portat el seu marit a la barra perquè la maltractava / Finalment van aconseguir proves i van poder portar el delinqüent a la barra (També s’usa amb el verb dur)

tirar la pedra i amagar la mà (p.ext.), braç secular (p.ext.)

tirar la pedra i amagar la mà SCoord, acusar algú per mitjans indirectes (Fr)

Quan parla d’ella sempre tira la pedra i amaga la mà

tirar la primera pedra (p.ext.), portar (algú) a la barra (p.ext.)

tirar la primera pedra SV, ésser el primer a acusar algú / acusar públicament (IEC, R-M)

El seu germà mateix va ser qui li va tirar la primera pedra descobrint l’afer del contraban en què estava involucrat (R-M)

tirar la pedra i amagar la mà (p.ext.)