ABUNDANT

haver-n'hi més que un foc no en cremaria SV, abundar / (de persones o de coses) haver-n'hi en gran abundància, especialment de coses perjudicials, molestes, etc. (R-MEC)

No heu trobat aparells d'aquesta marca? Doncs, al costat de casa n'hi ha més que un foc no en cremaria; tots són del mateix tipus / D'actors per a la prova, n'hi havia més que un foc no en cremaria (R-M*)

haver-n'hi per a donar i per a vendre, haver-n'hi més que la llei de Déu no mana

haver-n'hi tants com cavalls verds (ant.)

[Emp. (A-M)]

haver-n'hi per a donar i per a vendre SV, abundar / haver-n'hi, d'una cosa, en abundància (R-MEC)

De problemes, n'hi ha per a donar i per a vendre / Enguany hi haurà bona anyada de fruita; hi haurà préssecs per a dar i per a vendre; els arbres n'estan carregats (També s'usa amb les formes tenir-ne per a donar i per a vendre, haver-n'hi per a dar i per a vendre i tenir-ne per a dar i per a vendre) (*R-M)

tenir (d'alguna cosa) per a vendre, haver-n'hi més que un foc no en cremaria, tenir set deus (d'alguna cosa), anar-ne cega la terra, haver-n'hi per a pa i per a sal, haver-hi una estesa (d'alguna cosa), per un tubo, haver-n'hi més que la llei de Déu no mana

haver-n'hi per donar i per vendre (v.f.), haver-n'hi tants com cavalls verds (ant.), sense mai acabar (p.ext.)

haver-n'hi per a pa i per a sal SV, abundar / de persones o de coses, haver-n'hi en gran nombre (R-M)

Pren més préssecs; enguany n'hi ha per a pa i per a sal; no tinguis por de deixar el camp buit! / De candidats per a la plaça no ens en falten, n'hi ha per a pa i per a sal (R-M*)

haver-n'hi per a donar i per a vendre

haver-n'hi per pa i per sal (v.f.)

haver-n'hi per al pare i per a la mare SV, en gran quantitat, en abundància (A-M)

Comentaris, n'hi havia per al pare i per a la mare…, i suposicions…oh! / De gent al vostre servei, n'hi ha per al pare i per a la mare; no us queixareu pas!

haver-n'hi pel pare i per la mare (v.f.)