Cerca

ATURAR

parar el carro SV, atallar algú que parla massa o inconvenientment (R-M)

Para el carro, noi! Això que acabes de dir no t'ho consento de cap manera / Vinga! pareu el carro i continueu la feina / Si estava enfadat, només deixava de dir renecs quan li deien que parés el carro (R-M**)

parar els peus (a algú) (p.ext.), ja n'hi ha prou (p.ext.), retenir la llengua (p.ext.), frenar la llengua (p.ext.)

MODERAR

parar el carro SV, atallar algú que parla massa o inconvenientment (R-M)

Para el carro, noi! Això que acabes de dir no t'ho consento de cap manera / Va començar a insultar-lo i li van haver de dir que parés el carro (R-M*)

ja n'hi ha prou (p.ext.), parar els peus (a algú) (p.ext.), posar sordina (p.ext.)