Cerca

SUPERAR

deixar (algú) darrere SV, ultrapassar algú en mèrit (DIEC1)

Al principi de la carrera treien les mateixes notes, però ara en Joan ha deixat en Jaume darrere / A les oposicions, va deixar endarrere el seu contrincant d'una manera clara (També s'usa amb els adverbis endarrere i enrere)

anar al davant de

no arribar-li a la sola de la sabata (a algú) (ant.), a l'alçada de (p.ext.), passar al davant (d'algú) (p.ext.), deixar (algú) fora de combat (p.ext.)

ULTRAPASSAR

deixar (algú) darrere SV, ultrapassar algú en mèrit (DIEC1)

Deixa els seus companys de classe darrere, perquè és molt intel·ligent / Tots dos són tennistes, però el gran sempre ha deixat el seu germà endarrere en les competicions (També s'usa amb els adverbis endarrere i enrere)

anar al davant de

no arribar-li a la sola de la sabata (a algú) (ant.), a l'alçada de (p.ext.), passar al davant (d'algú) (p.ext.), deixar (algú) fora de combat (p.ext.)